Редактирование перевода

Идеальный перевод с английского языка на русский или любой другой язык мира — это легко читаемый, правильно оформленный материал, в котором нет грамматических, синтаксических и стилистических ошибок. Для того, чтобы довести текст до совершенства, необходимо обязательно проводить редактирование перевода. Квалифицированные лингвист, который знает правила правописания обоих языков, вычитывает материал и вносит необходимые коррективы. Для устного или письменного перевода могут привлекать носителей языка, которые адаптируют контекст для целевой аудитории.
Сотрудники профессионального центра переводов «Метафора» ответственно относятся к выполнению заданий любого уровня сложности. Полученные материалы и файлы тщательно изучают, обрабатывают оформляют и проверяют перед отправкой заказчику. Штатные специалисты хорошо знают правила и нюансы работы с материалами. Сотрудники выполняют нотариальный перевод документов, технический перевод специализированных изданий, обработку программ, приложений, интерфейсов и баз данных. Возможен предварительный расчет стоимости услуг на основе предоставленных материалов.

Правила редактирования перевода

Процесс вычитки и шлифовки текста намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Перевод документов требует точности и абсолютной идентичности информации. Чертежи, графики, схемы, таблицы нужно переносить с соблюдением региональных особенностей в системах измерения, сокращениях, форматах дат. Художественные переводы должны передавать эмоциональную и стилистическую особенность произведения. Для корректировки привлекают профильных специалистов, которые проверяют соответствие копии и оригинала. Существует несколько направлений редактирования:
 исправление ошибок, опечаток, стилистических несоответствий;
 вычитка материала носителем языка.
 поиск и восстановление отсутствующих фрагментов;
 проверка правильности оформления документов;
Сотрудники бюро переводов осуществляют озвучивание аудио и видеоматериалов с предварительной проверкой текстового материала штатным редактором. В комплекс услуг входит локализация веб-приложений, мобильных программ и другого контента. Звоните, консультации бесплатны для всех партнеров бюро «Метафора».
Легализация документов
Юридический перевод
Технический перевод
Письменный перевод
Перевод документов
Медицинский перевод
Нотариальный перевод
Литературный перевод
Апостиль
Перевод документов в любом формате
Оптимизация стоимости до 97%
Повышенная точность перевода
Срочный перевод за 45 минут
Image

Закажите перевод от ведущих специалистов

 Срочные переводы в бюро переводов Metafora
 Полный спектр переводческих услуг
 Переводы с большинства языков мира
 Бонусы для постоянных клиентов
 Точная оценка стоимости