Письменный перевод

Бюро переводов «Метафора» специализируется на письменном переводе с 2005 года. Мы осуществляем письменные переводы текстов самых различных тематик и направлений. В частности, работаем со следующими тематиками:

  • Техника, наука и технологии;
  • Юриспруденция;
  • Экономика;
  • Медицина и фармацевтика;
  • Нефть и газ;
  • Электроэнергетика;
  • Маркетинг и реклама;
  • Машиностроение;
  • Горнодобывающая промышленность;
  • и др
Над всеми переводами трудятся исключительно компетентные исполнители с многолетним стажем работы по конкретной тематике. То есть, мы не поручим переводчику, специализирующему на медицине, переводить текст из области электроэнергетики, и наоборот. Помимо прочего, все переводы подвергаются редактированию с последующей трехступенчатой проверкой и контролем качества.
Кроме того, мы работаем с самыми разнообразными форматами: DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT, PPTX, VSD, VSDX, PDF, DWG, DXF, FM, PSD, CDR, INDD, XML, HTML и массой других.

Воспользуйтесь простым инструментом расчета на нашем веб-сайте или направьте нам требующие перевода материалы по электронной почте, и мы с радостью оценим стоимость и сроки выполнения работы.

Как выполняется письменный перевод?

Клиент заказывает услугу и передает исходный текст в бумажном (в офисе в Алматы и других городах присутствия) и электронном виде, на аудио- и видеоносителях. При работе с художественными произведениями подбираются переводчики, мастерски владеющие словом. Их главная задача — передать атмосферу текста, стилистику и видение мира автора. Если речь об узкоспециализированных документах (юриспруденция, бухгалтерский аудит, медицина, веб-программирование и другие сферы), привлекаются профессионалы с профильным образованием, которые знают специфику темы и разбираются в терминологии.
 Перевод паспорта
 Перевод свидетельства
 Перевод водительских прав
 Перевод справки
 Перевод доверенности
 Перевод деловой и личной переписки
 Перевод дисплома и атестата
 Перевод заявления
 Перевод сайтов
Над каждым проектом работает целая команда: менеджер, переводчик, корректор, редактор, верстальщик и контролер качества. Письменный перевод с английского и других языков проходит несколько этапов проверки. Используются современные сервисы для проверки пунктуации, идиом, формул, числовых выражений. Также выполняется вычитка выпускающим редактором. Есть возможность заказать нотариальную заверку, верстку, оцифровку и курьерскую доставку письменного перевода.

Стоимость услуги зависит от следующих факторов:

  • тематики документа;
  • языковой пары (например, перевод с английского на французский выполняется через русский);
  • количества страниц (1 страница содержит 1 800 печатных знаков);
  • срочности работ (стандартная скорость — 8 страниц одним специалистом);
  • перечня сопутствующих работ.
Легализация документов
Юридический перевод
Технический перевод
Письменный перевод
Перевод документов
Медицинский перевод
Нотариальный перевод
Литературный перевод
Апостиль
Перевод документов в любом формате
Оптимизация стоимости до 97%
Повышенная точность перевода
Срочный перевод за 45 минут
Image

Закажите перевод от ведущих специалистов

 Срочные переводы в бюро переводов Metafora
 Полный спектр переводческих услуг
 Переводы с большинства языков мира
 Бонусы для постоянных клиентов
 Точная оценка стоимости