Верстка документов

Верстка документов — это форматирование макета страниц после перевода. Обработку корпоративных бумаг, дизайн-макетов, презентаций, графиков, чертежей, таблиц, диаграмм и схем проводят с использованием специализированного программного обеспечения. Полученный материал становится зеркальным отражением оригинала с текстом, который переведен и отформатирован в соответствии с требованиями заказчика.

Сотрудники профессионального центра переводов Метафора оказывают услугу верстки материалов с сохранением всех элементов оформления документа. Возможна обработка существующих бумаг или комплексное обслуживание, которое включает перевод документов с последующей версткой любой сложности. Мастера используют специализированные издательские программы. Материалы принимают в любом формате. Сотрудники соблюдают установленные сроки и гарантируют высокое качество результата. Конфиденциальность информации — обязательное условие сотрудничества с популярным бюро переводов.

Особенности процесса обработки документов

Письменные переводы выполняют квалифицированные специалисты под четким контролем редакторов. Технический перевод осуществляют сотрудники с профильным образованием в выбранной отрасли. Полученный текст размещают в предварительно воссозданном макете документа. Мастер переносит изображения, использует шрифты, рамки, графические и декоративные элементы по аналогии с оригиналом. Важно учесть, что объем переведенного текста часто не совпадает с первоначальным ввиду длины слов, различий в начертании символов и так далее. Специалист подбирает наиболее корректное положение фрагментов для максимальной схожести с первоисточником. Важными преимуществами сотрудничества с бюро переводов признаны:

• высокая квалификация специалистов;
• соблюдение сроков и условий соглашения;
• возможность срочного оформления материалов;
• быстрое выполнение масштабных проектов;
• привлекательные цены на весь комплекс услуг;
• бонусы для постоянных партнеров и оптовых заказчиков.

Материалы можно отправить для обработки в электронном или бумажном виде. Сотрудники обязательно учтут все пожелания клиента и предоставят материал в удобном для заказчика формате. Специалисты бюро осуществляют нотариальный перевод документов на любой из пятидесяти языков мира. Стоимость услуг рассчитывают индивидуально. Цена зависит от объема и сложности материала. Звоните или оставляйте заявку в удобное для вас время.